See meto on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(yo) meto", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de meter." ], "id": "fr-meto-es-verb-07gur7QV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈme.to\\" }, { "ipa": "\\ˈme.to\\" }, { "ipa": "\\ˈme.t(o)\\" }, { "ipa": "\\ˈme.to\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "abattre en moissonnant", "word": "demeto" }, { "translation": "prendre en moissonnant, récolter", "word": "emeto" }, { "word": "messis" }, { "translation": "moisson, récolte", "word": "messio" }, { "word": "messor" }, { "translation": "moissonneur, moissonneuse", "word": "mestrix" }, { "word": "messorius" }, { "translation": "de moissonneur", "word": "messuarius" }, { "translation": "moissonné", "word": "messus" }, { "translation": "recueillir les premiers fruits", "word": "praemeto" }, { "translation": "prémices, premiers fruits récoltés", "word": "praemetium" }, { "translation": "prémices", "word": "primitiae" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "miére" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mietere" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *mē- (« couper, faucher ») dont dérivent aussi to mow (« moissonner ») et meadow (« pré ») en anglais, mähen (« faucher »), Matte (« pré, alpage ») en allemand." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "metō, infinitif : mĕtĕre, parfait : messŭi, supin : messum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "sibi quisque metit", "translation": "chacun pour soi." }, { "ref": "Cicéron", "text": "ut sementem feceris, ita et metes", "translation": "on récolte selon qu'on a semé." } ], "glosses": [ "Moissonner, récolter, cueillir, couper, enlever, faucher." ], "id": "fr-meto-la-verb-pyPGX8h1", "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile, Énéide, 10, 513", "text": "proxima quaeque metit gladio" } ], "glosses": [ "Faucher, faire périr sur le champ de bataille." ], "id": "fr-meto-la-verb-UAgZpmnV", "topics": [ "military" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "meto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "demeto" }, { "word": "demetor" }, { "word": "dimeto" }, { "translation": "délimiter", "word": "dimetor" }, { "translation": "action de délimiter, de mesurer", "word": "metatio" }, { "translation": "celui qui délimite, qui mesure", "word": "metator" }, { "translation": "(avec pagina) qui sert à délimiter et préparer le logement", "word": "metatorius" }, { "translation": "délimitation", "word": "metatura" } ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de metior (« mesurer »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "mētō, infinitif : mētāre, parfait : mētāvi, supin : mētātum" ], "related": [ { "word": "metor" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mesurer, tracer." ], "id": "fr-meto-la-verb-DqYeo~9D" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "meto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en marshallais de la navigation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en marshallais issus d’un mot en proto-micronésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en marshallais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Marshallais", "orig": "marshallais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en marshallais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-micronésien *mas’awa." ], "lang": "Marshallais", "lang_code": "mh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "“Jejeļā ļo̧k kōn meto kein ad jān er bwe jaar dik im rūttoļo̧k ie ippān ro jim̧m̧aad. — (Alfred Capelle, Peḷọk ilo Meto Ekauwōtata, 1978, ch. 2)\n “We know more about our ocean than them because we grew up learning about it from our grandparents.” — (Alfred Capelle, Drifting in Dangerous Waters, id.)" } ], "glosses": [ "Mer, océan ; navigation." ], "id": "fr-meto-mh-noun-LEij2liE" } ], "word": "meto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en marshallais de la navigation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en marshallais issus d’un mot en proto-micronésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en marshallais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Marshallais", "orig": "marshallais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en marshallais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-micronésien *mas’awa." ], "lang": "Marshallais", "lang_code": "mh", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en marshallais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Naviguer." ], "id": "fr-meto-mh-verb-YKNkRPUR" } ], "word": "meto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meta" } ], "glosses": [ "Vocatif singulier de meta." ], "id": "fr-meto-cs-noun-84e8NbZi" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eu meto", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de meter." ], "id": "fr-meto-pt-verb-07gur7QV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛ.tu\\" }, { "ipa": "\\ˈmɛ.tʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meto" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(yo) meto", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de meter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈme.to\\" }, { "ipa": "\\ˈme.to\\" }, { "ipa": "\\ˈme.t(o)\\" }, { "ipa": "\\ˈme.to\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meto" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "abattre en moissonnant", "word": "demeto" }, { "translation": "prendre en moissonnant, récolter", "word": "emeto" }, { "word": "messis" }, { "translation": "moisson, récolte", "word": "messio" }, { "word": "messor" }, { "translation": "moissonneur, moissonneuse", "word": "mestrix" }, { "word": "messorius" }, { "translation": "de moissonneur", "word": "messuarius" }, { "translation": "moissonné", "word": "messus" }, { "translation": "recueillir les premiers fruits", "word": "praemeto" }, { "translation": "prémices, premiers fruits récoltés", "word": "praemetium" }, { "translation": "prémices", "word": "primitiae" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "miére" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mietere" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *mē- (« couper, faucher ») dont dérivent aussi to mow (« moissonner ») et meadow (« pré ») en anglais, mähen (« faucher »), Matte (« pré, alpage ») en allemand." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "metō, infinitif : mĕtĕre, parfait : messŭi, supin : messum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin de l’agriculture" ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "sibi quisque metit", "translation": "chacun pour soi." }, { "ref": "Cicéron", "text": "ut sementem feceris, ita et metes", "translation": "on récolte selon qu'on a semé." } ], "glosses": [ "Moissonner, récolter, cueillir, couper, enlever, faucher." ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire", "Lexique en latin du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Virgile, Énéide, 10, 513", "text": "proxima quaeque metit gladio" } ], "glosses": [ "Faucher, faire périr sur le champ de bataille." ], "topics": [ "military" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "meto" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "word": "demeto" }, { "word": "demetor" }, { "word": "dimeto" }, { "translation": "délimiter", "word": "dimetor" }, { "translation": "action de délimiter, de mesurer", "word": "metatio" }, { "translation": "celui qui délimite, qui mesure", "word": "metator" }, { "translation": "(avec pagina) qui sert à délimiter et préparer le logement", "word": "metatorius" }, { "translation": "délimitation", "word": "metatura" } ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de metior (« mesurer »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "mētō, infinitif : mētāre, parfait : mētāvi, supin : mētātum" ], "related": [ { "word": "metor" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Mesurer, tracer." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "meto" } { "categories": [ "Lexique en marshallais de la navigation", "Mots en marshallais issus d’un mot en proto-micronésien", "Noms communs en marshallais", "marshallais", "Étymologies en marshallais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-micronésien *mas’awa." ], "lang": "Marshallais", "lang_code": "mh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "“Jejeļā ļo̧k kōn meto kein ad jān er bwe jaar dik im rūttoļo̧k ie ippān ro jim̧m̧aad. — (Alfred Capelle, Peḷọk ilo Meto Ekauwōtata, 1978, ch. 2)\n “We know more about our ocean than them because we grew up learning about it from our grandparents.” — (Alfred Capelle, Drifting in Dangerous Waters, id.)" } ], "glosses": [ "Mer, océan ; navigation." ] } ], "word": "meto" } { "categories": [ "Lexique en marshallais de la navigation", "Mots en marshallais issus d’un mot en proto-micronésien", "Verbes en marshallais", "marshallais", "Étymologies en marshallais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-micronésien *mas’awa." ], "lang": "Marshallais", "lang_code": "mh", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en marshallais" ], "glosses": [ "Naviguer." ] } ], "word": "meto" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "eu meto", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de meter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛ.tu\\" }, { "ipa": "\\ˈmɛ.tʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meto" } { "categories": [ "Formes de noms communs en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meta" } ], "glosses": [ "Vocatif singulier de meta." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meto" }
Download raw JSONL data for meto meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.